Храм без купола, с крышей пологой,
Сиротливо стоящий вдали,
Он прижался стеной у дороги,
Где вечерние тени легли,
Здесь когда-то была колокольня
Слышен звон её был целый год,
Средь весёлого летом приволья
Шёл на Троицу Божий народ
Но пришли и снесли супостаты
Белый купол, колокола,
Новой власти кровавой Пилаты,
Проповедники ада и зла
И суровым лицом каменея
От бессильной и злобной тоски,
Они мрачно ругались и ели,
Крепкий спирт зажимал их в тиски
Купол взяли тросом, развалили
Вдоль дороги, что к речке вела,
И поспешно костры разводили –
Грели в пламени колокола…
Мы теперь собираем обломки
Той былой христианской весны,
Чтоб хранили и знали потомки
Неприкаянной, грешной страны.
Комментарий автора: После поездки в одну малонаселённую деревню Вилегодского района, Архангельской области, где я видел этот храм, написал эти стихи. Но сейчас уже лучше, он восстанавливается, хотя и с трудом.
Денис Золотовский,
Коряжма, Россия
Живу в Архангельской области, крещён с 2000г. в нашей местной церкви, православный христианин. e-mail автора:gefest2@atnet.ru
Прочитано 4002 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php